席慕容
一棵开花的树
如何让你遇见我
在我最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情
而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心
莲的心事
我
是一朵盛开的夏荷
多希望
你能看见现在的我
风霜还不曾来侵蚀
秋雨还未曾滴落
青涩的季节又已离我远去
我已亭亭 不忧 亦不惧
现在 正是最美丽的时刻
深门却已深锁
在芬芳的笑靥之后
谁人知我莲的心事
无缘的你啊
不是来得太早 就是
太迟
晓 镜
我以为
我已经把你藏好了
藏在
那样深 那样冷的
昔日的心底
我以为
只要绝口不提
只要让日子继续地过去
你就终于
终于会变成一个
古老的秘密
可是 不眠的夜
仍然太长 而
早生的白发 又泄露了
我的悲伤
悲 歌
今生将不再见你
只为 再见的
已不是你
心中的你已永不再现
再现的 只是些沧桑的
日月和流年
2018年7月16日, 亚特兰大
石泓 点评:
1. “悲 歌”
(1) “青春”会消逝,但是“美”不会...
(2) 如果真是”心中的你已永不再现“,那才真是可悲的,否则永远不会可悲!)
2. “抉 择”
虽然说出来实在有些煞风景,但是改正一个小错之后,这首诗就会更完美。所以还是说吧。
一般对理工不很熟悉的人常犯的一个小错是把 "光年” 误解为时间的单位。其实它是距离的单位。
一光年就是光线在一年的时间里所传播的距离,等于9,460,730,472,580,800米。所以,如果把“只为了亿万光年里的那一刹那” 改为
“只为了百亿年里的那一刹那”就更好了。因为我们的宇宙的年龄约为135亿年。
2020年6月22日