席慕容

一棵开花的树

如何让你遇见我
在我最美丽的时刻

为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁

阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望
当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情

而当你终於无视地走过
在你身後落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心


莲的心事


是一朵盛开的夏荷
多希望
你能看见现在的我

风霜还不曾来侵蚀
秋雨还未曾滴落
青涩的季节又已离我远去
我已亭亭 不忧 亦不惧

现在 正是最美丽的时刻
深门却已深锁
在芬芳的笑靥之后
谁人知我莲的心事

无缘的你啊
不是来得太早 就是
太迟


晓 镜

我以为
我已经把你藏好了
藏在
那样深 那样冷的
昔日的心底

我以为
只要绝口不提
只要让日子继续地过去
你就终于
终于会变成一个
古老的秘密

可是 不眠的夜
仍然太长 而
早生的白发 又泄露了
我的悲伤


悲 歌

今生将不再见你
只为 再见的
已不是你

心中的你已永不再现
再现的 只是些沧桑的
日月和流年

2018年7月16日, 亚特兰大

石泓 点评: 1. “悲 歌”
(1) “青春”会消逝,但是“美”不会...
(2) 如果真是”心中的你已永不再现“,那才真是可悲的,否则永远不会可悲!)

2. “抉 择”
虽然说出来实在有些煞风景,但是改正一个小错之后,这首诗就会更完美。所以还是说吧。
一般对理工不很熟悉的人常犯的一个小错是把 "光年” 误解为时间的单位。其实它是距离的单位。
一光年就是光线在一年的时间里所传播的距离,等于9,460,730,472,580,800米。所以,如果把“只为了亿万光年里的那一刹那” 改为 “只为了百亿年里的那一刹那”就更好了。因为我们的宇宙的年龄约为135亿年。

2020年6月22日